Berdasarkan kepada buku yang
bertajuk Teks Kanon Melayu yang ditulis oleh Norazimah Zakaria, Terdapat
pelbagai pusat koleksi dan kepustakaan dunia yang menyimpan sekurang-kurangnya
29 buah naskah sejarah Melayu. Terdapat pelbagai versi yang berbeza. Daripada
29 naskah, 12 buah naskah terdapat di Belanda, 11 buah di United Kingdom, lima
buah naskah di Lembaga Kebudayaan Indonesia Jakarta dan sebuah naskah di
Leningrad Rusia. Penelitian terhadap semua naskah ini adalah seperti berikut;
Terdapat dua buah naskah yang mewakili Versi T.s
Raffles, iaitu di Perpustakaan Royal Asiatic Society, London, Raffles MS no.18
dan sebuah lagu Cod. Or. 1704 di Perpustakaan Universiti Leiden yang didapati
kurang lengkap di bahagian hujungnya.
Enam buah naskah dalam bentuk serpihan, tapi
tindak lengkap, iaitu sebuah di Jakarta, KBG 11 Mal: sebuah di Leiden, Cod. Or.
1760, 4 buah di London, iaitu Raffles MS no. 35, 39, 68, 76.
Versi pendek yang diselenggarakan oleh Abdullah
Munsyi, kemudian, kemudian digarap oleh T.D Siturorang dan A. Teeuw. Versi ini
kemudian diusahakan oleh Dato' Madjoindo, pada tahun 1831, 1952 dan 1959.
Semuanya wujud dalam enam buah naskhah, iaitu sebuah di Jakarta, Sebuah di
Leninglard Rusia, 4 di Great Britain, Perpustakaan School of Oriental and African
Studies. Semua versi pendek ini berakhir dengan peristiwa kematian Tun Ali Hati
di Johor.
Dua buah naskhah salinan yang disalin dari versi
pendek yang dicetak di Singapura iaitu Klinkert dan kedua-duanya disimpan di
Singapura.
Versi panjang yang ditemui daripada 9 buah
naskhah iaitu di Jakarta sebanyak 2 buah naskhah di Jakarta, sebuah naskhah di
institut Leiden, dua buah naskhah di Great Britain dan 4 buah naskhah di
University Bibliotheek, Leiden. Versi panjang yang dimaksdkan ialah kesemua
naskhah ini berakhir dengan penyebutan episod serangan Jambi terhadap Johor
pada tahun 1673.
Sebuah versi yang telah dipanjangkan iaitu
penyalinan semula dengan pengubahan dan penukaran di sana sini) teks Sejarah
Melayu dari versi panjang, lalu diperlanjutkan lagi riwayatnya sehingga ke
pertengahan abad ke-19, dilakukan oleh seorang perawi dari keturunan siak. Pada
masa ini, terdapat empat buah naskhah seperti ini, iaitu sebuah di Jakarta di
Museum Pusat yang diberi judul Raja-Raja Melayu sahaja, dan dua buah lagi terdapat
di Leiden dan diberi tajuk : Sejarah Raja-raja Melayu. Ada pihak yang gemar
memanggilnya Hikayat Raja Akil atau Hikayat Siak. Sebuah naskhah lagi di
perpustakaan Royal Asiatic Society, London.
Sebuah naskhah yang didakwa berasal dari
Palembang, lalu dikatakan versi Palembang, disimpan di Perpustakaan Koninklijk
Vor De Tropen, Armsterdam, dalam bentuk naskhah bertaip rumi, tetapi
penyalinannya agak berkecamuk dan berbeza daripada sebarang naskhah yang
tersebut di atas. Kewujudannya masih belum diketahui ramai dan belum pernah
dikatalogkan.
Terima kasih. Info yang sangat berguna.
ReplyDelete